HEX
Server: Apache
System: Linux hvh16.mirohost.net 6.14.0-29-generic #29~24.04.1-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Aug 14 16:52:50 UTC 2 x86_64
User: likoholding (1037)
PHP: 7.3.33-25+0~20250707.133+debian12~1.gbp70fb14
Disabled: apache_child_terminate, dl, exec, imap_body, imap_createmailbox, imap_deletemailbox, imap_list, imap_open, imap_renamemailbox, inject_code, mb_send_mail, passthru, pcntl_alarm, pcntl_async_signals, pcntl_errno, pcntl_exec, pcntl_fork, pcntl_get_last_error, pcntl_getpriority, pcntl_setpriority, pcntl_signal, pcntl_signal_dispatch, pcntl_signal_get_handler, pcntl_sigprocmask, pcntl_sigtimedwait, pcntl_sigwaitinfo, pcntl_strerror, pcntl_wait, pcntl_waitpid, pcntl_wexitstatus, pcntl_wifcontinued, pcntl_wifexited, pcntl_wifsignaled, pcntl_wifstopped, pcntl_wstopsig, pcntl_wtermsig, popen, posix_getpwuid, posix_kill, posix_mkfifo, posix_setpgid, posix_setsid, posix_setuid, proc_close, proc_get_status, proc_nice, proc_open, proc_terminate, set_time_limit, shell_exec, symlink, system
Upload Files
File: /var/www/likoholding/liko-holding.com.ua/wp-content/languages/themes/twentythirteen-ru_RU.po
# Translation of Twenty Thirteen in Russian
# This file is distributed under the same license as the Twenty Thirteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 16:19:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Twenty Thirteen\n"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Команда WordPress"

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Не найдено"

#: comments.php:25
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%2$s: Один комментарий"
msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"

#: inc/custom-header.php:54
msgctxt "header image description"
msgid "Diamond"
msgstr "Алмаз"

#: inc/custom-header.php:59
msgctxt "header image description"
msgid "Star"
msgstr "Звезда"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска: %s"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Архив метки: %s"

#: taxonomy-post_format.php:23
msgid "%s Archives"
msgstr "Архив формата &laquo;%s&raquo;"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Thirteen"
msgstr "Twenty Thirteen"

#: inc/custom-header.php:49
msgctxt "header image description"
msgid "Circle"
msgstr "Круг"

#: image.php:52
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Следующее <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: image.php:51
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Предыдущее"

#: image.php:22
msgid "<span class=\"attachment-meta\">Published on <time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time> in <a href=\"%3$s\" title=\"Return to %4$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"attachment-meta\">Опубликовано <time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time> в галерее <a href=\"%3$s\" title=\"Вернуться: %4$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></span>"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: functions.php:304
msgctxt "Next post link"
msgid "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%title <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:322
msgid "Sticky"
msgstr "Прилеплена"

#. Translators: used between list items, there is a space after the comma.
#: functions.php:328 functions.php:334
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:343
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Посмотреть все записи автора %s"

#: functions.php:363
msgctxt "1: post format name. 2: date"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s от %2$s"

#: functions.php:369
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Постоянная ссылка: %s"

#: functions.php:274
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Следующие записи <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:300
msgid "Post navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: functions.php:303
msgctxt "Previous post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %title"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Bitter, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:134
msgctxt "Bitter font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:218
msgid "Page %s"
msgstr "Страница %s"

#: functions.php:266
msgid "Posts navigation"
msgstr "Навигация по записям"

#: functions.php:270
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Предыдущие записи"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:128
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:97
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Меню навигации"

#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"

#: footer.php:19
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Современная персональная платформа для публикаций"

#. #-#-#-#-#  twentythirteen.pot (Twenty Thirteen 1.4)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."

#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."

#: content-gallery.php:43 content-image.php:39 content-quote.php:29
#: content-video.php:39 content.php:56
msgid "One comment so far"
msgstr "1 комментарий"

#: content-gallery.php:43 content-image.php:39 content-quote.php:29
#: content-video.php:39 content.php:56
msgid "View all % comments"
msgstr "Комментарии (%)"

#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? <a href=\"%1$s\">Начните отсюда</a>."

#: content-gallery.php:43 content-image.php:39 content-quote.php:29
#: content-video.php:39 content.php:56
msgid "Leave a comment"
msgstr "Добавить комментарий"

#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии запрещены."

#: content-aside.php:20 content-audio.php:31 content-chat.php:30
#: content-gallery.php:31 content-image.php:30 content-link.php:31
#: content-quote.php:20 content-status.php:20 content-video.php:30
#: content.php:48 image.php:70 page.php:35
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"

#: content-aside.php:27 content-aside.php:35 content-audio.php:38
#: content-chat.php:36 content-gallery.php:46 content-image.php:42
#: content-link.php:19 content-quote.php:32 content-status.php:26
#: content-video.php:42 content.php:31 image.php:44 page.php:39
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#: comments.php:47
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Следующие комментарии &rarr;"

#: comments.php:46
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Предыдущие комментарии"

#: comments.php:45
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"

#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "Все записи автора %s"

#: category.php:19
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Архив рубрики: %s"

#: author-bio.php:30
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Посмотреть все записи автора %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: author-bio.php:26
msgid "About %s"
msgstr "Об авторе %s"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архив за год: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архив за месяц: %s"

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архив за день: %s"

#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском."

#: 404.php:21
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Неприятная новость"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Thirteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Тема Twenty Thirteen требует WordPress 3.6 или выше. У вас версия %s. Пожалуйста, обновите WordPress и попробуйте ещё раз."

#: image.php:38
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Ссылка на полноразмерное изображение"

#: image.php:39
msgid "Full resolution"
msgstr "Полный размер"

#: functions.php:243
msgid "Appears on posts and pages in the sidebar."
msgstr "Отображается в боковой колонке в записях и на страницах."

#: functions.php:241
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Дополнительная область"

#: functions.php:231
msgid "Main Widget Area"
msgstr "Основная область"

#: functions.php:233
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Отображается в нижней части сайта."

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/themes/twentythirteen"
msgstr "http://wordpress.org/themes/twentythirteen"

#. Description of the plugin/theme
msgid "The 2013 theme for WordPress takes us back to the blog, featuring a full range of post formats, each displayed beautifully in their own unique way. Design details abound, starting with a vibrant color scheme and matching header images, beautiful typography and icons, and a flexible layout that looks great on any device, big or small."
msgstr "Тема 2013 для WordPress заново открывает для нас ведение блога, предоставляя полный набор форматов записей, каждый из которых отображается в своём неповторимом стиле. Дизайн изобилует тщательно подобранными элементами, начиная с яркой цветовой схемы и соответствующих изображений заголовка, красивой типографики и иконок, а также гибкой разметки, которая превосходно выглядит на любых устройствах, больших и маленьких."

#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:16 content-audio.php:27 content-chat.php:26
#: content-gallery.php:27 content-image.php:26 content-link.php:27
#: content-quote.php:16 content-status.php:16 content-video.php:26
#: content.php:44 functions.php:478
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Читать далее %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: 404.php:16
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"