HEX
Server: Apache
System: Linux hvh16.mirohost.net 6.14.0-29-generic #29~24.04.1-Ubuntu SMP PREEMPT_DYNAMIC Thu Aug 14 16:52:50 UTC 2 x86_64
User: likoholding (1037)
PHP: 7.3.33-25+0~20250707.133+debian12~1.gbp70fb14
Disabled: apache_child_terminate, dl, exec, imap_body, imap_createmailbox, imap_deletemailbox, imap_list, imap_open, imap_renamemailbox, inject_code, mb_send_mail, passthru, pcntl_alarm, pcntl_async_signals, pcntl_errno, pcntl_exec, pcntl_fork, pcntl_get_last_error, pcntl_getpriority, pcntl_setpriority, pcntl_signal, pcntl_signal_dispatch, pcntl_signal_get_handler, pcntl_sigprocmask, pcntl_sigtimedwait, pcntl_sigwaitinfo, pcntl_strerror, pcntl_wait, pcntl_waitpid, pcntl_wexitstatus, pcntl_wifcontinued, pcntl_wifexited, pcntl_wifsignaled, pcntl_wifstopped, pcntl_wstopsig, pcntl_wtermsig, popen, posix_getpwuid, posix_kill, posix_mkfifo, posix_setpgid, posix_setsid, posix_setuid, proc_close, proc_get_status, proc_nice, proc_open, proc_terminate, set_time_limit, shell_exec, symlink, system
Upload Files
File: /var/www/likoholding/liko-holding.com.ua/wp-content/languages/plugins/duplicator-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Duplicator – WordPress Migration Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:29:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Duplicator &#8211; WordPress Migration Plugin - Stable (latest release)\n"

#: views/packages/details/transfer.php:22 views/settings/storage.php:22
msgid "OneDrive"
msgstr "OneDrive"

#: views/packages/details/transfer.php:19
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: views/help/gopro.php:118
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "Хранилище OneDrive"

#: views/help/gopro.php:110
msgid "FTP/SFTP Storage"
msgstr "Хранилище FTP/SFTP"

#: views/tools/templates.php:15
msgid "Save time and create a template that can be applied to a schedule or a custom package setup."
msgstr "Экономьте время и создайте шаблон, который можно использовать для планировки или пользовательских пакетов."

#: views/tools/templates.php:13
msgid "Templates allow you to customize what you want to include in your site and store it as a re-usable profile."
msgstr "Шаблоны позволяют настроить то, что вы хотите включить для вашего сайта и сохранить это как повторно используемый профиль.я"

#: views/tools/controller.php:152
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"

#: views/settings/packages.php:95
msgid "To use WordPress timezone formats consider an upgrade to Duplicator Pro."
msgstr "Для использования форматов временных поясов WordPress улучшите до Duplicator Pro."

#: views/help/gopro.php:192
msgid "Install an individual subsite from a Multisite as a standalone site.  This feature is only available with a business license purchase."
msgstr "Для владельцев бизнес лицензий доступна установка подсайтов мультисайта в качестве отдельного сайта."

#: views/packages/main/s3.build.php:12
msgid "Help review the plugin"
msgstr "Оставьте ваш отзыв о плагине"

#: views/settings/storage.php:21
msgid "FTP &amp; SFTP"
msgstr "FTP и SFTP"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:317
msgid "No recursive sym-links found.<br>"
msgstr "Не найдено рекурсивных символических ссылок.<br>"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:310
msgid "Recursive Links:"
msgstr "Рекурсивные ссылки:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:306
msgid "No unreadable items found.<br>"
msgstr "Не найдено нечитаемых элементов. <br>"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:299
msgid "Unreadable Items:"
msgstr "Нечитаемые элементы:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:288
msgid "Read Checks"
msgstr "Проверки чтения"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:161
msgid "Error Log File "
msgstr "Журнал ошибок"

#: views/tools/diagnostics/main.php:57
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"

#: views/tools/diagnostics/main.php:56
msgid "Information"
msgstr "информация"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:68
msgid "Package Settings"
msgstr "Настройки пакетов"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:67
msgid "Technical FAQs"
msgstr "Технические вопросы-ответы"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:66
msgid "Full User Guide"
msgstr "Полное руководство пользователя"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:65
msgid "Knowledge Base"
msgstr "База знаний"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:64
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:58
msgid "Final step(s):"
msgstr "Завершающие шаги:"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:160
msgid "If the root WordPress path is not writable by PHP on some systems this can cause issues."
msgstr "Если корневая папка WordPress не является записываемой PHP, это может создать проблемы."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:195
msgid "*Checking a directory will exclude all items in that path recursively."
msgstr "* Отметив папку вы исключаете этот путь рекурсивно."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:189
msgid "No add on sites found."
msgstr "Нет дополнительных сайтов."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:158
msgid "Addon Sites"
msgstr "Дополнительные сайты"

#: views/tools/controller.php:114
msgid "NOTICE: Safe mode (Advanced) was enabled during install, be sure to re-enable all your plugins."
msgstr "ЗАМЕТКА: Безопасный режим (Расширенный) был включен во время установки, вам потребуется переактивировать ваши плагины. "

#: views/tools/controller.php:110
msgid "NOTICE: Safe mode (Basic) was enabled during install, be sure to re-enable all your plugins."
msgstr "ЗАМЕТКА: Безопасный режим (Основной) был включен во время установки, вам потребуется переактивировать ваши плагины."

#: views/tools/controller.php:105
msgid "Please test the entire site to validate the migration process!"
msgstr "Пожалуйста проверьте весь сайт чтобы перепроверить процесс миграции!"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:49
msgid "During the install safe mode was enabled deactivating all plugins.<br/> Please be sure to "
msgstr "Во время установки был включен безопасный режим и деактивированы все плагины.<br/>Пожалуйста убедитесь"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:48
msgid "Safe Mode:"
msgstr "Безопасный режим:"

#: views/help/gopro.php:184
msgid "Multisite Network Migration"
msgstr "Миграция сети сайтов"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:39 views/packages/main/s2.scan3.php:349
msgid "uncompressed"
msgstr "без сжатия"

#: views/help/gopro.php:212
msgid "Enhanced Experience"
msgstr "Расширенный опыт"

#: views/help/gopro.php:204
msgid "Duplicate Subsite in Network"
msgstr "Клонировать подсайт в сети"

#: views/help/gopro.php:181 views/help/gopro.php:191
msgid "Multisite"
msgstr "Режим сети"

#: views/help/gopro.php:171
msgid "Create the database and database user directly in the installer.  No need to browse to your host's cPanel application."
msgstr "Создавайте базу данных и пользователя базы непосредственно в установщике. Не нужно заходить в cPanel хостинга."

#: views/help/gopro.php:170
msgid "cPanel"
msgstr "cPanel"

#: views/help/gopro.php:157
msgid "Robust Installation"
msgstr "Надежная установка"

#: views/help/gopro.php:133
msgid "Advanced archive engine processes multi-gig sites - even on stubborn budget hosts!"
msgstr "Улучшенная работа с архивами обрабатывает многогигабайтные сайты даже на упрямых бюджетных хостингах!"

#: views/help/gopro.php:127
msgid "Improved Processing"
msgstr "Улучшенная обработка"

#: views/help/gopro.php:81
msgid "Cloud Storage"
msgstr "Облачное хранилище"

#: views/help/gopro.php:51
msgid "Core Features"
msgstr "Возможности ядра"

#: views/packages/main/s3.build.php:223
msgid "Start Two-Part Install Process"
msgstr "Начать двухэтапный процесс установки"

#: views/packages/main/s3.build.php:221
msgid "Yes. I have read the above overview and would like to continue!"
msgstr "Да, мной прочитан обзор выше и я хочу продолжить!"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:223
msgid "<b><i class='fa fa-exclamation-circle'></i> Notice:</b><br/>"
msgstr "<b><i class='fa fa-exclamation-circle'></i> Заметка:</b><br/>"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:211
msgid "This option has automatically been checked because you have opted for a <i class='fa fa-random'></i> Two-Part Install Process.  Please complete the package build and continue with the "
msgstr "Эта возможность была автоматически отмечена, так как вы захотели <i class='fa fa-random'></i> двухэтапный процесс установки.  Пожалуйста закончите процесс построения пакета и продолжите"

#: views/settings/license.php:31
msgid "get a copy here"
msgstr "получить ее здесь"

#: views/settings/license.php:30
msgid "If you would like to purchase the professional version you can "
msgstr "Если вы хотите купить премиум версию, вы можете"

#: views/settings/license.php:25
msgid "The free version of Duplicator does not require a license key. "
msgstr "Бесплатная версия Duplicator не требует ключа лицензии."

#: views/settings/license.php:20
msgid "License Key"
msgstr "Ключ лицензии"

#: views/settings/license.php:15
msgid "Pro Features"
msgstr "Премиум возможности"

#: views/settings/license.php:14
msgid "Basic Features"
msgstr "Основные возможности"

#: views/settings/license.php:7
msgid "%1$sManage Licenses%2$s"
msgstr "%1$sУправлять лицензиями%2$s"

#: views/settings/license.php:2
msgid "Activation"
msgstr "Активация"

#: views/settings/controller.php:26
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: views/help/gopro.php:189
msgid "Multisite Subsite &gt; Standalone"
msgstr "Подсайты из сети &gt; Самостоятельная установка"

#: views/help/gopro.php:139
msgid "Multiple Archive Engines"
msgstr "Множество движков архивов"

#: views/help/gopro.php:149
msgid "Background Processing"
msgstr "Обработка в фоне"

#: views/help/gopro.php:144
msgid "Server Throttling"
msgstr "Ограничение нагрузки на сервер"

#: views/help/gopro.php:130 views/help/gopro.php:132
msgid "Large Site Support"
msgstr "Поддержка больших сайтов"

#: views/help/gopro.php:160
msgid "Installer Passwords"
msgstr "Пароли установщика"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:131
msgid "The core WordPress file below will <u>not</u> be included in the archive. This file is required for WordPress to function!"
msgstr "Файл ядра WordPress ниже <u>не будет</u> включен в архив. Он требуется для работы WordPress!"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:120
msgid "The core WordPress paths below will <u>not</u> be included in the archive. These paths are required for WordPress to function!"
msgstr "Пути к файлам ядра WordPress ниже <u>не будут</u> включены в архив. Они требуются для работы WordPress! "

#: views/packages/main/s2.scan3.php:403
msgid "Migrate large, multi-gig sites with"
msgstr "Мигрируйте большие многогигабайтные сайты с"

#: views/packages/main/packages.php:246
msgid "Other Resources:"
msgstr "Другие ресурсы:"

#: views/packages/main/packages.php:242
msgid "How do I install a package?"
msgstr "Как мне установить пакет?"

#: views/packages/main/packages.php:241
msgid "How do I create a package"
msgstr "Как мне создать пакет"

#: views/packages/main/packages.php:240
msgid "Common Questions:"
msgstr "Общие вопросы:"

#: views/packages/main/packages.php:232
msgid "Duplicator Help"
msgstr "Помощь Duplicator"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:95
msgid "Invalid token permissions to perform this request."
msgstr "Неверные разрешения токена на выполнение этого запроса."

#: classes/ui/class.ui.notice.php:92
msgid "Redirecting Please Wait..."
msgstr "Перенаправление, подождите..."

#: views/settings/packages.php:189
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP код"

#: views/settings/packages.php:170
msgid "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i> The custom path provided is not recognized as a valid mysqldump file:<br/>"
msgstr "<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"></i>Указанный путь не распознан как файл программы mysqldump:<br/>"

#: views/settings/packages.php:161
msgid "mysqldump path:"
msgstr "путь к mysqldump:"

#: views/settings/packages.php:153
msgid "for reliable access to mysqldump."
msgstr "для надежного доступа к mysqldump."

#: views/settings/packages.php:140
msgid "Successfully Found:"
msgstr "Успешно найдено:"

#: views/settings/packages.php:105
msgid "SQL Script"
msgstr "SQL скрипт"

#: views/packages/main/s3.build.php:136
msgid "One Click:"
msgstr "Одним нажатием:"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:190
msgid "Number of files filtered"
msgstr "Число отфильтрованых файлов"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:189
msgid "Files:"
msgstr "Файлы:"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:168
msgid "Number of directories filtered"
msgstr "Число отфильтрованых папок"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:167
msgid "Directories:"
msgstr "Папки:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:137 views/packages/main/s2.scan3.php:271
msgid "*Checking a directory will exclude all items recursively from that path down.<br/>Please use caution when filtering directories."
msgstr "*При отметке папки, все элементы внутри нее будут рекурсивно исключены.<br/>Используйте фильтр папок с осторожностью."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:302
msgid "<i class='core-table-info'> Use caution when excluding tables! It is highly recommended to not exclude WordPress core tables*, unless you know the impact.</i>"
msgstr "<i class='core-table-info'>Осторожно используйте исключение таблиц! Очень рекомендуется не исключать таблицы ядра WordPress*, если только вы не уверены в результате</i>"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:301
msgid "Excluding certain tables can cause your site or plugins to not work correctly after install!<br/>"
msgstr "Исключив определенные таблицы вы можете создать проблемы для корректной работы сайта или плагинов после установки!<br/>"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:300
msgid "Checked tables will be <u>excluded</u> from the database script. "
msgstr "Отмеченные таблицы будут <u>исключены</u> из скрипта базы данных."

#: views/packages/main/s3.build.php:124
msgid "Download Files"
msgstr "Скачать файлы"

#: views/packages/main/packages.php:243
msgid "Frequently Asked Questions!"
msgstr "Частозадаваемые вопросы!"

#: views/packages/main/s3.build.php:145
msgid "How do I install this Package?"
msgstr "Как мне установить этот Пакет?"

#: views/packages/main/s3.build.php:134
msgid "One-Click Download"
msgstr "Скачать в одно нажатие"

#: views/packages/main/s3.build.php:134
msgid "Click to download both files"
msgstr "Нажмите чтобы скачать оба файла"

#: views/packages/main/s3.build.php:129
msgid "Click to download archive file"
msgstr "Нажмите чтобы скачать файл архива"

#: views/packages/main/s3.build.php:126
msgid "Click to download installer file"
msgstr "Нажмите чтобы скачать файл установщика"

#: views/packages/main/s3.build.php:15
msgid "Want more power?  Try"
msgstr "Нужно еще больше возможностей? Попробуйте"

#: views/packages/main/s3.build.php:273
msgid "PHP Max Execution Mode"
msgstr "PHP режим максимального исполнения"

#: views/packages/main/s3.build.php:267
msgid "Mode"
msgstr "Режим"

#: views/packages/main/s3.build.php:263
msgid "This value is represented in seconds. A value of 0 means no timeout limit is set for PHP."
msgstr "Значение прелставлено в секундах. 0 означает что лимит времени не установлен в PHP."

#: views/packages/main/s3.build.php:255
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: views/packages/main/s3.build.php:205
msgid "Please follow these steps:"
msgstr "Следуйте этими шагами:"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:214 views/packages/main/s3.build.php:214
msgid "Quick Start Two-Part Install Instructions"
msgstr "быстрым инструкциям установки из 2-частей"

#: views/packages/main/s3.build.php:210
msgid "Complete the package build and follow the "
msgstr "Завершите построение пакета и следуйте"

#: views/packages/main/s3.build.php:208
msgid "On Step 1 the \"Archive Only the Database\" checkbox will be auto checked."
msgstr "В шаге 1 настройка \"Архивировать только базу данных\" будет автоматически включена."

#: views/packages/main/s3.build.php:207
msgid "Click the button below to go back to Step 1."
msgstr "Нажмите на кнопку ниже чтобы вернуться к шагу 1."

#: views/packages/main/s3.build.php:204
msgid "<i class=\"fa fa-file-text-o\"></i> Overview"
msgstr "<i class=\"fa fa-file-text-o\"></i> Обзор"

#: views/packages/main/s3.build.php:195
msgid "Two-Part Install"
msgstr "2-этапная установка"

#: views/packages/main/s3.build.php:294
msgid "Read Package Log File"
msgstr "Посмотреть журнал для пакета"

#: views/packages/main/s3.build.php:253
msgid "PHP Max Execution"
msgstr "PHP Max Execution"

#: views/packages/main/s3.build.php:246
msgid "RUNTIME DETAILS"
msgstr "Подробности исполнения"

#: views/packages/main/s3.build.php:242
msgid "Diagnose Server Setup"
msgstr "Диагностика настроек сервера"

#: views/packages/main/s3.build.php:236
msgid "OPTION 3:"
msgstr "Возможность 3:"

#: views/packages/main/s3.build.php:232
msgid "Configure Server"
msgstr "Сконфигурировать сервер"

#: views/packages/main/s3.build.php:199
msgid "OPTION 2:"
msgstr "Возможность 2:"

#: views/packages/main/s3.build.php:175
msgid "Retry Package Build"
msgstr "Повторить построение пакета"

#: views/packages/main/s3.build.php:169
msgid "OPTION 1:"
msgstr "Возможность 1:"

#: views/packages/main/s3.build.php:159
msgid "To help get you past this hosts limitation consider these three options:"
msgstr "Чтобы обойти ограничения хостинга, рассмотрите эти возможности:"

#: views/packages/main/s3.build.php:158
msgid "This server cannot complete the build due to setup constraints."
msgstr "Сервер не может закончить построение из за ограничений установок."

#: views/packages/main/packages.php:250
msgid "Help review the plugin!"
msgstr "Оставьте отзыв по плагину!"

#: views/packages/main/packages.php:248
msgid "Have an idea for the plugin?"
msgstr "Есть идеи для плагина?"

#: views/packages/main/packages.php:247
msgid "Need help with the plugin?"
msgstr "Нужна помощь с плагином?"

#: views/packages/main/packages.php:86
msgid "Check out the 'Quick Start' guide!"
msgstr "Посмотрите наш курс \"Быстрого Старта\"!"

#: views/packages/main/packages.php:84
msgid "New to Duplicator?"
msgstr "Новичок с Duplicator?"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:50
msgid "re-activate the plugins"
msgstr "реактивировать плагины"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:383
msgid "RECOMMENDATIONS:"
msgstr "РЕКОМЕНДАЦИИ:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:373
msgid "TABLE DETAILS:"
msgstr "ПОДРОБНОСТИ ТАБЛИЦЫ:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:360
msgid "TOTAL SIZE"
msgstr "ОБЩИЙ РАЗМЕР"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:5
msgid "Show Diagnostics"
msgstr "Показать диагностику"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:352
msgid "Good"
msgstr "Хорошо"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:521
msgid "Auto filters are applied to prevent archiving other backup sets."
msgstr "Автоматические фильтры включены для того, чтобы не архивировать другие резервные копии"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:519
msgid "[view json result report]"
msgstr "[посмотреть json отчет о результатах]"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:518
msgid "Path filters will be skipped during the archive process when enabled."
msgstr "Фильтры пути будут пропущены в процессе активации если включено."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:503
msgid "Auto Filters"
msgstr "Автоматические фильтры"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:636
msgid "Manual copy of selected text required on this browser."
msgstr "Этот браузер поддерживает только ручное копирование выделенного текста."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:634
msgid "Copied to Clipboard!"
msgstr "Скопировано в буфер обмена!"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:596
msgid "No files have been selected!"
msgstr "Ни один файл не выбран!"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:592
msgid "No directories have been selected!"
msgstr "Ни одна папка не выбрана!"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:532 views/packages/main/s2.scan3.php:541
msgid "Click to Copy"
msgstr "Нажмите чтобы скопировать"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:499
msgid "No custom file filters set."
msgstr "Фильтры пользовательских файлов не назначены."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:477
msgid "No custom directory filters set."
msgstr "Фильтры пользовательских папок не назначены."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:425
msgid "Copy Quick Filter Paths"
msgstr "Скопировать пути быстрых фильтров"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:392
msgid "3. %1$s if this host supports the option."
msgstr "3. %1$s если этот сервер поддерживает возможность."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:391
msgid "Enable mysqldump"
msgstr "Включить mysqldump"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:142 views/packages/main/s2.scan3.php:276
msgid "Copy Paths to Clipboard"
msgstr "Скопировать пути в буфер обмена"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:16
msgid "Show Scan Details"
msgstr "Показать детали сканирования"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:91 views/packages/main/s2.scan3.php:230
msgid "Show All"
msgstr "Показать всё"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:90 views/packages/main/s2.scan3.php:229
msgid "Hide All"
msgstr "Спрятать всё"

#: views/settings/packages.php:164
msgid "/usr/bin/mypath/mysqldump.exe"
msgstr "/usr/bin/mypath/mysqldump.exe"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:565
msgid "Directory applied filter set."
msgstr "Применяемый к папкам фильтр установлен."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:101 views/packages/main/s2.scan3.php:245
msgid "Core WordPress directories should not be filtered. Use caution when excluding files."
msgstr "Папки ядра WordPress не должны фильтроваться. Используйте с осторожностью исключая файлы."

#: views/packages/main/s2.scan2.php:77 views/packages/main/s3.build.php:262
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr "PHP Max Execution Time"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:71
msgid "PHP Open Base Dir"
msgstr "PHP Open Base Dir"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:219
msgid "</b>"
msgstr "</b>"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:218
msgid "  Only consider using this filter if the package build is failing. Select files that are not important to your site or you can migrate manually."
msgstr "Используйте этот фильтр только если построение пакета неудачно. Выберите файлы которые не являются важными для сайта или которые можно перенести вручную."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:217
msgid "<b>"
msgstr "<b>"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:216
msgid "Unicode and special characters such as \"*?><:/\\|\", can be problematic on some hosts."
msgstr "Юникод и специальные символы типа \"*?><:/\\|\",  могут на некоторых серверах вызывать проблемы."

#: views/packages/main/s3.build.php:249
msgid "Allowed Runtime:"
msgstr "Допустимое исполнение:"

#: views/packages/main/s3.build.php:157
msgid "Host Build Interrupt"
msgstr "Построение прервано сервером"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:86 views/packages/main/s2.scan3.php:175
#: views/packages/main/s2.scan3.php:226
msgid "Quick Filters"
msgstr "Быстрые фильтры"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:55
msgid "Compressing larger sites on <i>some budget hosts</i> may cause timeouts.  "
msgstr "Сжатие больших файлов на некоторых <i>бюджетных хостингах</i> может вызывать таймауты."

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:75
msgid "Note: Symlinks are not discoverable on Windows OS with PHP"
msgstr "Заметка: символические ссылки не определяются PHP на Windows"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:32
msgid "The utility will also shows how many files and directories you have in your system.  This process may take several minutes to run.  "
msgstr "Этот инструмент также покажет как много файлов и папок у вас в системе. Этот процесс может занять несколько минут."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:72
msgid "Consider trying multi-threaded support in "
msgstr "Попробуйте многопоточную поддержку в"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:71
msgid "What can I try for Timeout Issues?"
msgstr "Что можно попробовать при проблемах с таймаутами?"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:71
msgid "See the FAQ link to adjust this hosts timeout limits: "
msgstr "Посмотрите частозадаваемые вопросы для настройки таймаутов:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:70
msgid "Apply the \"Quick Filters\" below or click the back button to apply on previous page."
msgstr "Включите \"Быстрые фильтры\" ниже или нажмите кнопку назад для применения на предыдущей странице."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:68
msgid "Timeout Options"
msgstr "Настройки таймаута"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:56
msgid "more details..."
msgstr "еще детали..."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:35
msgid "Archive Size"
msgstr "Размер архива"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:66
msgid "The minimum PHP version supported by Duplicator is 5.2.9. It is highly recommended to use PHP 5.3+ for improved stability.  For international language support please use PHP 7.0+."
msgstr "Минимально поддерживаемая Duplicator версия PHP - 5.2.9. Для стабильности очень рекомендуется использовать PHP 5.3+. Для интернационализации пожалуйста используйте PHP 7.0+."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:47
msgid "Size Checks"
msgstr "Проверки размера"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:682
msgid "Error applying filters.  Please go back to Step 1 to add filter manually!"
msgstr "Ошибка применения фильтров. Пожалуйста перейдите назад к шагу 1 чтобы добавить фильтр вручную!"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:643
msgid "Initializing Please Wait..."
msgstr "Инициализация, пожалуйста ждите..."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:418
msgid "Scan Details"
msgstr "Подробности сканирования"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:265
msgid "No file/directory name warnings found."
msgstr "Предупреждений по именам файлов и папок нет."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:140 views/packages/main/s2.scan3.php:198
#: views/packages/main/s2.scan3.php:274
msgid "Add Filters &amp; Rescan"
msgstr "Добавить фильтры и пересканировать"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:121
msgid "No large files found during this scan."
msgstr "Большие файлы при сканировании не найдены."

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:25
msgid "Remove Installation Files"
msgstr "Удалить установочные файлы"

#: views/tools/controller.php:92
msgid "Security Notes"
msgstr "Заметки безопасности"

#: classes/ui/class.ui.screen.base.php:51 views/tools/diagnostics/main.php:58
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:389
msgid "2. Remove post revisions and stale data from tables.  Tables such as logs, statistical or other non-critical data should be cleared."
msgstr "2. Удалить ревизии записей и старые данные из таблиц. Таблицы типа logs (журналы) статистическая и другая некритичная информация должны быть очищены."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:546
msgid "Copy the paths above and apply them as needed on Step 1 &gt; Archive &gt; Files section."
msgstr "Скопировать пути выше и применить их по необходимости на Шаге 1 > Архивация > Файлы."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:194
msgid "(file path)"
msgstr "(путь к файлу)"

#: classes/utilities/class.u.json.php:57
msgid "One or more filenames isn't compatible with JSON encoding"
msgstr "Одно или несколько имен файлов несовместимы с кодированием JSON"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:128 views/packages/main/s1.setup2.php:153
msgid "Archive Only the Database"
msgstr "Архивировать ТОЛЬКО базу данных"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:77
msgid "Take me there now!"
msgstr "Перейти туда прямо сейчас!"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:64
msgid "Remove Installation Files Now!"
msgstr "Удалить установочные файлы сейчас!"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:63
msgid "Optionally, Review Duplicator at WordPress.org..."
msgstr "Дополнительно, оцените Duplicator на WordPress.org"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:70
msgid "Migration Almost Complete!"
msgstr "Миграция почти завершена!"

#: classes/ui/class.ui.notice.php:57 views/tools/controller.php:104
msgid "This site has been successfully migrated!"
msgstr "Этот сайт успешно мигрирован!"

#: views/packages/main/packages.php:114 views/packages/main/s1.setup2.php:128
#: views/packages/main/s2.scan3.php:27
msgid "Database Only"
msgstr "Только База данных"

#: views/packages/details/detail.php:230
msgid "Archive Database Only Enabled"
msgstr "Включена архивация только базы данных"

#: views/packages/details/detail.php:229
msgid "Database Mode"
msgstr "Режим базы данных"

#: duplicator.php:322
msgid "Go Pro"
msgstr "Перейти на Pro"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:60
msgid "Add Notes"
msgstr "Добавить заметки"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:63
msgid "Toggle a default name"
msgstr "Включить или выключить имя по умолчанию"

#: views/settings/packages.php:64
msgid "Visual"
msgstr "Визуализация"

#: views/settings/packages.php:101
msgid "Processing"
msgstr "Обработка"

#: views/packages/details/transfer.php:18 views/settings/storage.php:18
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: views/settings/storage.php:19
msgid " Dropbox"
msgstr " Dropbox"

#: views/packages/details/transfer.php:20 views/settings/storage.php:20
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: views/packages/details/transfer.php:21
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: views/packages/details/transfer.php:23 views/settings/storage.php:23
msgid "Custom Directory"
msgstr "Пользовательская папка"

#: views/settings/controller.php:24
msgid "Schedules"
msgstr "Планирование"

#: views/settings/general.php:6
msgid "General Settings Saved"
msgstr "Общие настройки сохранены"

#: views/settings/general.php:125
msgid "Save General Settings"
msgstr "Сохранить общие настойки"

#: views/settings/packages.php:6
msgid "Package Settings Saved"
msgstr "Настройки пакетов сохранены"

#: views/settings/packages.php:223
msgid "Save Package Settings"
msgstr "Сохранить настройки пакетов"

#: views/settings/schedule.php:15
msgid "Simply choose your storage location and when you want it to run."
msgstr "Просто выберите место хранения и время когда вы хотите чтобы они выполнялись."

#: views/settings/storage.php:13
msgid "Store your packages in multiple<br/> locations  with Duplicator Pro"
msgstr "Сохраняйте ваши пакеты в многие другие<br/> локации хранения с Duplicator Professional "

#: views/settings/schedule.php:13
msgid "Create robust schedules that automatically create packages while you sleep."
msgstr "Создавайте надежные автоматические планы заданий по созданию пакетов пока вы спите."

#: views/packages/details/transfer.php:27 views/settings/storage.php:27
msgid "Set up a one-time storage location and automatically <br/> push the package to your destination."
msgstr "Настройте однократное размещение хранилища и автоматически <br/> отправляйте пакет в другое назначение."

#: views/packages/details/transfer.php:13
msgid "Transfer your packages to multiple<br/> locations  with Duplicator Pro"
msgstr "Передавайте ваши пакеты в многие другие<br/> локации хранения с Duplicator Professional "

#: views/packages/main/s1.setup2.php:393
msgid "example: DatabaseUserName (value is optional)"
msgstr "пример: DBUsername (опционально)"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:389
msgid "example: DatabaseName (value is optional)"
msgstr "пример: DBName (опционально)"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:385
msgid "example: 3306 (value is optional)"
msgstr "пример: 3306 (опционально)"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:381
msgid "example: localhost (value is optional)"
msgstr "пример: localhost (опционально)"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:371
msgid "The values in this section are NOT required! If you know ahead of time the database input fields the installer will use, then you can optionally enter them here.  Otherwise you can just enter them in at install time."
msgstr "Значения в этом разделе НЕ являются обязательными! Если вы уверены в том что установщик будет использовать их, вы можете их ввести. Иначе же их можно ввести во время установки."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:370
msgid "MySQL Server Prefills"
msgstr "Предустановки MySQL сервера"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:210
msgid "WordPress Root Path:"
msgstr "Корневая папка WordPress:"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:161
msgid "Keep this window open during the scan process."
msgstr "Держите это окно открытым во время сканирования."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:162
msgid "This can take several minutes."
msgstr "Это может занять несколько минут."

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:157
msgid "Suhosin Extension"
msgstr "PHP расширение Suhosin"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:463
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:158
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:188
msgid "MySQL version 5.0+ or better is required and the PHP MySQLi extension (note the trailing 'i') is also required.  Contact your server administrator and request that mysqli extension and MySQL Server 5.0+ be installed."
msgstr "Требуется MySQL версии 5.0 или выше, а также расширение MySQLi (c i на конце). Обратитесь в техническую поддержку хостинга и запросите обновление MySQL до 5.0+ и установку PHP расширения MySQLi"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:172
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:400
msgid "Create the database and users directly at install time with "
msgstr "Создать базу данных и пользователей во время установки с"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:174
msgid "This is not a Multisite install so duplication will proceed without issue.  Duplicator does not officially support Multisite. However, Duplicator Pro supports duplication of a full Multisite network and also has the ability to install a Multisite subsite as a standalone site."
msgstr "Это не мультисайт установка, так что Duplicator будет работать без проблем. Официально Duplicator не поддерживает режим сети. Duplicator Pro поддерживает клонирование сети сайтов целиком, а также может установить сайт из сети как самостоятельный. "

#: views/packages/main/s2.scan2.php:173
msgid "Multisite: N/A"
msgstr "Мультисайт: недоступно"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:170
msgid "Duplicator does not officially support Multisite. However, Duplicator Pro supports duplication of a full Multisite network and also has the ability to install a Multisite subsite as a standalone site."
msgstr "Duplicator официально не поддерживает режим мультисайта. Но Duplicator Pro поддерживает клонирование сети сайтов целиком, а также может установить сайт из сети как самостоятельный."

#: views/packages/main/s2.scan2.php:169
msgid "Multisite: Unsupported"
msgstr "Мультисайт: не поддерживается"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:345
msgid "Database Size:"
msgstr "Размер базы данных:"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:89
msgid "Get faster builds with Duplicator Pro with access to shell_exec zip."
msgstr "Duplicator Pro строит пакеты быстрее с доступом к shell_exec() zip."

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:15
msgid "This will run the scan validation check.  This may take several minutes.  Do you want to Continue?"
msgstr "Это запустит проверку сканирования, возможно это займет несколько минут. Продолжить?"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:14
msgid "Run Validator"
msgstr "Запустить проверку"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:112
msgid "Delete the option value"
msgstr "Удалить значение настройки"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:94
msgid "Removing Option, Please Wait..."
msgstr "Удаление настройки, подождите..."

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:93
msgid "Delete the option value just selected?"
msgstr "Удалить только что выбранное значение настройки?"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:92
msgid "Delete Option?"
msgstr "Удалить настройку?"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:99
msgid "Clear Build Cache?"
msgstr "Очистить кеш формирования пакетов?"

#: views/packages/main/packages.php:225
msgid "Removing Packages, Please Wait..."
msgstr "Удаляем пакеты, подождите..."

#: views/packages/main/packages.php:223
msgid "Delete Packages?"
msgstr "Удалить пакеты?"

#: views/packages/main/packages.php:218
msgid "Selection Required"
msgstr "Требуется сделать выбор"

#: views/packages/main/packages.php:214
msgid "Please select an action from the \"Bulk Actions\" drop down menu!"
msgstr "Пожалуйста выберите действие из выпадающего списка пакетных действий!"

#: views/packages/main/packages.php:213
msgid "Bulk Action Required"
msgstr "Требуется выбор пакетного действия"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:425
msgid "Reset Package Settings?"
msgstr "Сбросить настройки пакетов?"

#: classes/ui/class.ui.dialog.php:152
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: classes/ui/class.ui.dialog.php:110 classes/ui/class.ui.dialog.php:151
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: classes/ui/class.ui.dialog.php:78
msgid "Processing please wait..."
msgstr "Обработка, пожалуйста ждите..."

#: views/settings/packages.php:86
msgid "By Day"
msgstr "По дням"

#: views/settings/packages.php:79
msgid "By Month"
msgstr "По месяцу"

#: views/settings/packages.php:72
msgid "By Year"
msgstr "По году"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Migrate and backup a copy of your WordPress files and database. Duplicate and move a site from one location to another quickly."
msgstr "Создание и перемещение копии файлов и базы данных WordPress. Клонирование и быстрое перемещение сайта с одного места в другое."

#: views/tools/diagnostics/logging.php:188
msgid "Top 20"
msgstr "Лучшие 20"

#: views/settings/packages.php:68
msgid "Created Format"
msgstr "Создаваемый формат"

#: views/settings/about-info.php:121
msgid "Subscribe to the Duplicator newsletter and stay on top of great ideas, tutorials, and better ways to improve your workflows"
msgstr "Подпишитесь на рассылку новостей Duplicator и оставайтесь в курсе отличных идей, тренингов и лучших способов улучшения вашей работы"

#: views/settings/about-info.php:111
msgid "Stay in the Loop"
msgstr "Будьте в курсе"

#: views/settings/packages.php:113
msgid "Please contact the host or server administrator to enable this feature."
msgstr "Обратитесь в техническую поддержку хостинга чтобы включить эту возможность."

#: views/settings/packages.php:109 views/settings/packages.php:134
msgid "recommended"
msgstr "рекомендуется"

#: views/settings/packages.php:151
msgid "See the"
msgstr "Посмотрите"

#: views/settings/packages.php:162
msgid "An optional path to the mysqldump program.  Add a custom path if the path to mysqldump is not properly detected or needs to be changed."
msgstr "Опционально задает путь к программе mysqldump. Добавьте его если он определяется некорректно или должен быть изменен."

#: views/settings/packages.php:163
msgid "Custom Path:"
msgstr "Пользовательский путь:"

#: views/settings/packages.php:193
msgid "PHP Query Limit Size"
msgstr "Лимит запроса PHP"

#: views/settings/packages.php:194
msgid "A higher limit size will speed up the database build time, however it will use more memory.  If your host has memory caps start off low."
msgstr "Более высокий лимит ускорит построение баз данных, но будет использовать больше памяти. Если ваш хостинг имеет ограничения по памяти, начните с небольшого значения."

#: views/settings/packages.php:212
msgid "enable only for large archives"
msgstr "включить только для больших архивов"

#: views/settings/packages.php:112
msgid "This server does not support the PHP shell_exec function which is required for mysqldump to run. "
msgstr "Этот сервер не поддерживает PHP функцию shell_exec() требуемую для запуска mysqldump."

#: views/settings/packages.php:109 views/settings/packages.php:133
msgid "Mysqldump"
msgstr "mysqldump"

#: views/settings/packages.php:94
msgid "The UTC date format shown in the 'Created' column on the Packages screen."
msgstr "Формат даты в UTC показываемый в столбце 'Создан' на экране пакетов."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Snap Creek"
msgstr "Snap Creek"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.snapcreek.com/duplicator/"
msgstr "http://www.snapcreek.com/duplicator/"

#: debug/main.php:69
msgid "Refresh Page"
msgstr "Обновить страницу"

#: debug/main.php:58
msgid "Testing Interface"
msgstr "Проверка интерфейса"

#: views/settings/general.php:118
msgid "Refresh page after saving to show/hide Debug menu"
msgstr "Обновите страницу после сохранения в показать/спрятать меню отладки"

#: views/settings/general.php:114
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"

#: views/settings/general.php:117
msgid "Enable debug options throughout user interface"
msgstr "Включить возможности отладки в пользовательском интерфейсе"

#: debug/main.php:68
msgid "Run Tests"
msgstr "Запустить тесты"

#: duplicator.php:235 views/settings/general.php:110
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:121
msgid "Scanning Environment... This may take a few minutes."
msgstr "Сканирование окружения.. Это может занять несколько минут."

#: views/settings/packages.php:123
msgid "Please visit our recommended"
msgstr "Пожалуйста, посетите наши рекомендуемые"

#: views/settings/packages.php:124 views/settings/packages.php:152
#: views/tools/diagnostics/logging.php:166
msgid "host list"
msgstr "список хостингов"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:165
msgid "Consider our recommended"
msgstr "Попробуйте наши рекомендуемые"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:167
msgid "if you’re unhappy with your current provider"
msgstr "если вы недовольны своим нынешним хостинг провайдером"

#: views/settings/about-info.php:92
msgid "Rapid WordPress Duplication by snapcreek.com"
msgstr "Быстрое клонирование WordPress от snapcreek.com"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:41
#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:142
msgid "Run Scan Integrity Validation"
msgstr "Запустить проверку сканирования"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:33
msgid "If there is a recursive loop on your system then the process has a built in check to stop after a large set of files and directories have been scanned.  "
msgstr "Если в системе присутствует рекурсия директорий, то существует встроенная проверка для остановки после того как будут просканированы большое число файлов и папок."

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:26
msgid "Scan Validator"
msgstr "Проверка сканирования"

#: views/tools/diagnostics/inc.validator.php:31
msgid "This utility will help to find unreadable files and sys-links in your environment  that can lead to issues during the scan process.  "
msgstr "Этот инструмент поможет найти нечитаемые файлы и символические ссылки в вашем окружении, которые могут приводить к проблемам при сканировании."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:204
msgid "Yes.  Continue with the build process!"
msgstr "Да, продолжить процесс построения!"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:113
msgid "Process"
msgstr "Процесс"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:163
msgid "If Duplicator does not have enough permissions then you will need to manually create the paths above. &nbsp; "
msgstr "Если у Duplicator будет недостаточноо привилений, то Вам придется вручную создать пути выше.  &nbsp;"

#: views/settings/about-info.php:64
msgid "Rate Duplicator"
msgstr "оценить Duplicator"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:367
msgid "optional"
msgstr "опционально"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:330
msgid "Unable to perform a full scan, please try the following actions:"
msgstr "Невозможно провести полное сканирование, попробуйте следующие действия:"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:331
msgid "1. Go back and create a root path directory filter to validate the site is scan-able."
msgstr "1. Перейдите назад и создайте фильтр пути корневой папки чтобы проверить что сайт сканируется"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:332
msgid "2. Continue to add/remove filters to isolate which path is causing issues."
msgstr "2. Продолжайте добавлять/удалять фильтры чтобы изолировать путь создающий проблемы"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:333
msgid "3. This message will go away once the correct filters are applied."
msgstr "3. Это сообщение изчезнет как только будут определены корректные фильтры."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:335
msgid "Common Issues:"
msgstr "Обычные проблемы:"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:336
msgid "- On some budget hosts scanning over 30k files can lead to timeout/gateway issues. Consider scanning only your main WordPress site and avoid trying to backup other external directories."
msgstr "- На некоторых недорогих хостингах проверка более 30000 файлов может приводить к таймаутам/проблемам шлюза. Используйте сканирование только основного сайта WordPress и избегайте включения внешних папок."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:337
msgid "- Symbolic link recursion can cause timeouts.  Ask your server admin if any are present in the scan path.  If they are add the full path as a filter and try running the scan again."
msgstr "- Рекурсивные символические ссылки могут вызывать таймауты. Проконсультируйтесь с технической поддержкой хостинга имеются ли такие по пути сканирования. Если да, добавьте полный путь в фильтр и попробуйте сканировать еще раз."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:367
msgid "All values in this section are"
msgstr "Все значения в этом разделе"

#: views/settings/packages.php:118 views/tools/diagnostics/logging.php:160
msgid "Host Recommendation:"
msgstr "Рекомендации хостинга:"

#: views/settings/packages.php:125
msgid "for reliable access to mysqldump"
msgstr "для надежного доступа к mysqldump"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:394
msgid "lower_case_table_names"
msgstr "lower_case_table_names"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:387
msgid "1. Run a %1$s on the table to improve the overall size and performance."
msgstr "1. Запустите %1$s в таблице чтобы улучшить общий размер и производительность."

#: views/settings/packages.php:119 views/tools/diagnostics/logging.php:161
msgid "Duplicator recommends going with the high performance pro plan or better from our recommended list"
msgstr "Duplicator рекомендует высокопроизводительный тариф pro или лучше из нашего списка"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:395
msgid "4. For table name case sensitivity issues either rename the table with lower case characters or be prepared to work with the %1$s system variable setting."
msgstr "4. Для решения проблем с регистрочувствительностью таблиц, или переименуйте таблицу с нижним регистром или готовьтесь работать с %1$s настройкой системной переменной."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:60 views/packages/main/s2.scan3.php:356
#: views/packages/screen.php:53
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: views/help/gopro.php:231
msgid "Plus Many Other Features..."
msgstr "И много других возможностей..."

#: views/packages/main/s1.setup1.php:203
msgid "None of the reserved files where found from a previous install.  This means you are clear to create a new package."
msgstr "Никакие зарезервированные файлы предыдущей установки не были найдены. Это значит что ничего не мешает создать новый пакет."

#: views/help/gopro.php:167
msgid "cPanel Database API"
msgstr "cPanel Database API"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:103
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s and other storage options available in"
msgstr "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s и другие возможности хранения доступны в"

#: views/tools/controller.php:23
msgid "File Found"
msgstr "Файл найден"

#: views/tools/controller.php:24
msgid "File Removed"
msgstr "Файл удален"

#: views/packages/main/packages.php:157 views/packages/main/packages.php:186
msgid "Package Details"
msgstr "Детали пакета"

#: views/packages/main/packages.php:184
msgid "Error Processing"
msgstr "Обработка ошибок"

#: views/packages/main/controller.php:37 views/packages/main/controller.php:41
#: views/packages/main/controller.php:45
msgid "Packages &raquo; New"
msgstr "Пакеты &raquo; Новый"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:248
msgid "Enable Table Filters:"
msgstr "Включить фильтры таблицы:"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:307
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Режим совместимости"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:309
msgid "Compatibility Mode:"
msgstr "Режим совместимости:"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:331
msgid "mysql40"
msgstr "mysql40"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:335
msgid "no_table_options"
msgstr "no_table_options"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:339
msgid "no_key_options"
msgstr "no_key_options"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:343
msgid "no_field_options"
msgstr "no_field_options"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:348
msgid "This option is only availbe with mysqldump mode."
msgstr "Эта опция доступна только с режимом mysqldump."

#: views/packages/main/s1.setup1.php:132
msgid "PHP versions 5.2.9+ or higher is required.  For compression to work the ZipArchive extension for PHP is required. Safe Mode should be set to 'Off' in you php.ini file and is deprecated as of PHP 5.3.0.  For any issues in this section please contact your hosting provider or server administrator.  For additional information see our online documentation."
msgstr "Требуется PHP версии 5.2.9+ или выше. Для сжатия необходимо расширение ZipArchive для PHP. В файле php.ini  параметр Safe Mode должен быть установлен на \"Off\" и исключается в PHP 5.3.0. По всем вопросам, в этом разделе, пожалуйста, обратитесь к хостинг-провайдеру или администратору сервера. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашей онлайн документацией."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:403
msgid "cPanel Access:"
msgstr "Доступ cPanel:"

#: views/packages/main/controller.php:33
msgid "Packages &raquo; All"
msgstr "Пакеты &raquo; Все"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:404
msgid "If your server supports cPanel API access then you can create new databases and select existing ones with Duplicator Pro at install time."
msgstr "Если ваш сервер поддерживает cPanel API доступ, то можно создавать новые базы данных или выбирать существующие с Duplicator Professional при установке."

#: views/packages/details/detail.php:248 views/packages/main/s2.scan3.php:481
msgid "Extensions"
msgstr "Дополнения"

#: views/packages/details/detail.php:284 views/packages/main/s2.scan3.php:452
msgid "MySQL Compatibility Mode Enabled"
msgstr "Включить MySQL режим совместимости"

#: views/packages/details/detail.php:242 views/packages/details/detail.php:252
#: views/packages/details/detail.php:261 views/packages/details/detail.php:300
msgid "- no filters -"
msgstr "- нет фильтров -"

#: views/packages/details/detail.php:320 views/packages/details/detail.php:324
#: views/packages/details/detail.php:328
msgid "- not set -"
msgstr "- не установлено -"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:159
msgid "File Filters:"
msgstr "Фильтры файлов:"

#: views/settings/schedule.php:12 views/tools/templates.php:12
msgid "This option is available in Duplicator Pro."
msgstr "Эта возможность доступна в Duplicator Professional."

#: views/packages/details/transfer.php:33 views/settings/schedule.php:20
#: views/settings/storage.php:33 views/tools/templates.php:20
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"

#: views/packages/details/detail.php:118
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"

#: views/packages/details/detail.php:224
msgid "ZipArchive"
msgstr "ZipArchive"

#: views/packages/details/detail.php:223 views/packages/details/detail.php:278
#: views/packages/main/s1.setup2.php:240
msgid "Build Mode"
msgstr "Режим создания"

#: views/packages/details/detail.php:220
msgid "FILES"
msgstr "ФАЙЛЫ"

#: views/packages/details/detail.php:234 views/packages/details/detail.php:291
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"

#: views/packages/details/detail.php:102
msgid "completed"
msgstr "готово"

#: views/packages/details/detail.php:194 views/packages/main/s1.setup2.php:106
msgid "Additional Storage:"
msgstr "Дополнительное хранилище:"

#: views/packages/details/detail.php:102
msgid "in-complete"
msgstr "в готовых"

#: views/packages/details/detail.php:191
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s and more storage options available in"
msgstr "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s, %5$s и больше возможностей хранения доступны на"

#: views/packages/details/detail.php:75
msgid "Full Name"
msgstr "Полное Имя"

#: views/packages/details/detail.php:89
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: views/packages/details/detail.php:97
msgid "Runtime"
msgstr "Время выполнения"

#: views/packages/details/detail.php:84
msgid "Versions"
msgstr "Версии"

#: views/packages/details/detail.php:88 views/packages/details/detail.php:89
#: views/packages/details/detail.php:91 views/packages/details/detail.php:92
#: views/packages/details/detail.php:106
msgid "- unknown -"
msgstr "- неизвестно -"

#: views/packages/details/detail.php:81
msgid "- no notes -"
msgstr "- нет заметок -"

#: views/packages/details/detail.php:90
msgid "Mysql"
msgstr "MySQL"

#: views/packages/details/detail.php:98
msgid "error running"
msgstr "ошибка выполнения"

#: views/packages/details/detail.php:101
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: views/packages/details/controller.php:34
msgid " and "
msgstr "и"

#: views/packages/details/controller.php:44
msgid "Transfer"
msgstr "Передать"

#: views/packages/details/controller.php:33
msgid "This package contains an error.  Please review the "
msgstr "Пакет содержит ошибку. Просмотрите"

#: views/packages/details/controller.php:33
msgid " for details."
msgstr "для уточнения деталей."

#: views/packages/details/controller.php:34
msgid "For help visit the "
msgstr "Для помощи посетите"

#: views/packages/details/detail.php:51
msgid "Invlaid Package ID request.  Please try again!"
msgstr "Неверный запрос Package ID. Попробуйте еще раз!"

#: views/packages/details/controller.php:14
msgid "resources page"
msgstr "страница ресурсов"

#: views/packages/details/detail.php:73
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: views/help/gopro.php:44
msgid "Feature"
msgstr "Свойства"

#: views/packages/details/controller.php:13
msgid "FAQ"
msgstr "ЧАВО"

#: views/help/gopro.php:94
msgid "Dropbox Storage "
msgstr "Хранилище Dropbox"

#: views/help/gopro.php:102
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Хранилище Google Drive"

#: views/help/gopro.php:215
msgid "Email Alerts"
msgstr "Email уведомления"

#: views/help/gopro.php:59 views/packages/main/s2.scan3.php:462
msgid "File Filters"
msgstr "Фильтры файлов"

#: views/help/gopro.php:199
msgid "Custom Search & Replace"
msgstr "Настраиваемый поиск и замена"

#: views/help/gopro.php:221
msgid "Manual Transfers"
msgstr "Ручной трансфер"

#: views/help/gopro.php:226
msgid "Active Customer Support"
msgstr "Активная поддержка пользователей"

#: views/packages/details/controller.php:12
msgid "package log"
msgstr "лог пакета"

#: views/help/gopro.php:86
msgid "Amazon S3 Storage"
msgstr "Amazon S3 Хранилище"

#: views/help/gopro.php:39
msgid "with power for the professional."
msgstr "с силой для профессионалов."

#: views/tools/diagnostics/logging.php:171
#: views/tools/diagnostics/logging.php:176
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:180
msgid "Wait Timeout"
msgstr "Время ожидания"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:192
msgid "Server Disk"
msgstr "Диск сервера"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:195
msgid "Free space"
msgstr "Свободное место"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:198
msgid "Note: This value is the physical servers hard-drive allocation."
msgstr "Примечание: Это значение жесткого диска на физических серверах."

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:15
msgid "Stored Data"
msgstr "Сохраненные данные"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:58
msgid "Options Values"
msgstr "Значения настроек"

#: views/tools/diagnostics/inc.phpinfo.php:19
msgid "PHP Information"
msgstr "Информация о PHP"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:146
msgid "Log file not found or unreadable"
msgstr "Файл лога не найден или недоступен"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:148
msgid "Reasons for log file not showing"
msgstr "Причины почему лог файл не отображается"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:149
msgid "The web server does not support returning .log file extentions"
msgstr "Веб сервер не поддерживает возврат файлов с расширением .log"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:178
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:181
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Обновить автоматически"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Duplicator"
msgstr "Duplicator"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lifeinthegrid.com/duplicator/"
msgstr "http://www.lifeinthegrid.com/duplicator/"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:199
msgid "On shared hosts check your control panel for the 'TRUE' disk space quota value."
msgstr "На виртуальном хостинге проверьте панель управления для \"НАСТОЯЩЕГО\" лимита места на диске."

#: views/tools/diagnostics/logging.php:147
msgid "Try to create a package, since no log files were found in the snapshots directory with the extension *.log"
msgstr "Попробуйте создать пакет, так как файлы журнала с расширением *.log не были найдены в папке для снапшотов."

#: views/tools/diagnostics/logging.php:150
msgid "The snapshots directory does not have the correct permissions to write files.  Try setting the permissions to 755"
msgstr "Папка снапшотов имеет неверные права для записи. Попробуйте установить права 755"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:151
msgid "The process that PHP runs under does not have enough permissions to create files.  Please contact your hosting provider for more details"
msgstr "Процесс PHP не имеет достаточно прав чтобы создавать файлы. Обратитесь в техподдержку хостинга."

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:184
msgid "Max Allowed Packets"
msgstr "Максимально разрешенное кол-во пакетов"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:188
msgid "msyqldump Path"
msgstr "Путь к mysqldump"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:414
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:29 views/packages/main/s2.scan3.php:339
#: views/packages/main/s2.scan3.php:463
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:158
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: views/packages/details/detail.php:63 views/settings/controller.php:22
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:28
msgid "General"
msgstr "Основные"

#: views/settings/general.php:98
msgid "or"
msgstr "или"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:415
msgid "Next"
msgstr "Далее"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:246
msgid "Enable Table Filters"
msgstr "Включить фильтры таблицы"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:255
msgid "Include All"
msgstr "Включить все"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:256
msgid "Exclude All"
msgstr "Исключить все"

#: views/packages/details/detail.php:319 views/packages/main/s1.setup2.php:380
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:384
msgid "Host Port"
msgstr "Порт хоста"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:158
msgid "Scanning Site"
msgstr "Сканирование сайта"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:160 views/packages/main/s3.build.php:100
msgid "Please Wait..."
msgstr "Пожалуйста подождите..."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:182
msgid "Scan Complete"
msgstr "Сканирование завершено"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:4
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:60
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:47
msgid "Web Server"
msgstr "Веб сервер"

#: views/packages/details/detail.php:285 views/packages/main/s1.setup2.php:315
#: views/packages/main/s2.scan2.php:73 views/packages/main/s2.scan2.php:84
#: views/packages/main/s2.scan2.php:91 views/packages/main/s2.scan2.php:171
#: views/packages/main/s2.scan2.php:175 views/packages/main/s2.scan3.php:453
msgid "details"
msgstr "детали"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:52
msgid "File Count"
msgstr "Количество файлов"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:53
msgid "Directory Count"
msgstr "Количество директорий"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:211 views/packages/main/s2.scan3.php:227
msgid "Name Checks"
msgstr "Проверка имен"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:87
msgid "Large Files"
msgstr "Большие файлы"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:487
msgid "No file extension filters have been set."
msgstr "Фильтры исключения файлов по расширению не были установлены."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:167
msgid "Scan Error"
msgstr "Ошибка сканирования"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:168
msgid "Please try again!"
msgstr "Пожалуйста, попробуйте еще раз!"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:170 views/packages/main/s3.build.php:281
msgid "Server Status:"
msgstr "Статус сервера:"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:219
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:220
msgid "Rescan"
msgstr "Пересканировать"

#: views/packages/main/s3.build.php:98
msgid "Building Package"
msgstr "Создание Пакета"

#: views/settings/general.php:57
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"

#: views/settings/general.php:65
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"

#: views/settings/general.php:68
msgid "Delete Plugin Settings"
msgstr "Удалить настройки плагина"

#: views/settings/general.php:78
msgid "Full Path"
msgstr "Полный путь"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:4
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:5
msgid "unknow"
msgstr "неизвестный"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:22
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:751
msgid "Unable to report on any tables"
msgstr "Невозможно дать отчет по таблицам"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:777
msgid "Unable to report on database stats"
msgstr "Невозможно дать отчет по статистике базы данных"

#: views/packages/main/s3.build.php:101
msgid "Keep this window open during the build process."
msgstr "Оставьте это окно открытым во время процесса создания пакета."

#: views/packages/main/s3.build.php:102
msgid "This may take several minutes."
msgstr "Это может занять несколько минут."

#: views/packages/main/s3.build.php:106
msgid "Build Status"
msgstr "Статус создания"

#: views/packages/main/s3.build.php:113
msgid "Package Completed"
msgstr "Пакет создан"

#: views/packages/main/s3.build.php:118
msgid "Process Time"
msgstr "Время процесса "

#: views/packages/main/s3.build.php:165
msgid "Try Again"
msgstr "Попробуйте еще раз"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:350 views/packages/main/s3.build.php:179
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"

#: views/packages/main/s3.build.php:181
msgid "Build Folder:"
msgstr "Папка создания:"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:51
msgid "APC Enabled"
msgstr "APC включено"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:5
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:55
msgid "Root Path"
msgstr "Корневой путь"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:59
msgid "ABSPATH"
msgstr "ABSPATH"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:63
msgid "Plugins Path"
msgstr "Путь плагинов"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:43
msgid "Server Time"
msgstr "Время сервера"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:31
msgid "Duplicator Version"
msgstr "Версия Duplicator-а"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:35
msgid "Operating System"
msgstr "Операционная система"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:39
msgid "Timezone"
msgstr "Временная зона"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:67
msgid "Loaded PHP INI"
msgstr "Загружено PHP INI"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:71
msgid "Server IP"
msgstr "IP сервера"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:75
msgid "Client IP"
msgstr "IP клиента"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:86
msgid "Language"
msgstr "Язык"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:90
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:176
msgid "Charset"
msgstr "Кодировка"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:126
msgid "Memory Limit"
msgstr "Лимит памяти"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:130
msgid "Memory In Use"
msgstr "Использовано памяти"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:149
msgid "Shell Exec"
msgstr "Shell Exec"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:150
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:154
msgid "Is Supported"
msgstr "Поддерживается"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:150
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:154
msgid "Not Supported"
msgstr "Не поддерживается"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:153
msgid "Shell Exec Zip"
msgstr "Shell Exec Zip"

#: views/packages/details/detail.php:295 views/packages/main/s2.scan3.php:362
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:363
msgid "Records"
msgstr "Записи"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:386
msgid "repair and optimization"
msgstr "исправление и оптимизация"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:443
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:444
msgid "Host:"
msgstr "Хост:"

#: views/packages/main/s2.scan3.php:446
msgid "Build Mode:"
msgstr "Режим создания:"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:140
msgid "Step 2: System Scan"
msgstr "Шаг 2: Сканирование системы"

#: views/packages/details/detail.php:88 views/packages/main/s2.scan2.php:103
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:109
msgid "WordPress Version"
msgstr "Версия WordPress"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:121
msgid "On"
msgstr "Вкл"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:121
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:95
msgid "Max"
msgstr "Макс."

#: views/settings/packages.php:195
msgid "Query Limit Size"
msgstr "Лимит запроса SQL"

#: views/settings/general.php:88
msgid "Custom Roles"
msgstr "Пользовательские роли"

#: views/settings/general.php:91
msgid "Enable User Role Editor Plugin Integration"
msgstr "Включить интеграцию с плагином User Role Editor"

#: views/settings/general.php:96
msgid "The User Role Editor Plugin"
msgstr "Плагин User Role Editor"

#: views/tools/controller.php:55
msgid "Build cache removed."
msgstr "Кеш сборок удален."

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:20
msgid "Data Cleanup"
msgstr "Очистка данных"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:50
msgid "Clear Build Cache"
msgstr "Очистить кеш сборок"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:100
msgid "This process will remove all build cache files.  Be sure no packages are currently building or else they will be cancelled."
msgstr "Это удалит весь кеш сборок. Убедитесь что сейчас не выполняется сборка пакетов или она будет отменена."

#: views/tools/diagnostics/main.php:25
msgid "Plugin settings reset."
msgstr "Настройки плагина сброшены."

#: views/tools/controller.php:51 views/tools/diagnostics/main.php:30
msgid "Legacy data removed."
msgstr "Старые данные удалены."

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:94
msgid "Memory Limit "
msgstr "Лимит памяти"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:117
msgid "Safe Mode"
msgstr "Безопасный режим (Safe mode)"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:114
msgid "Core Files"
msgstr "Файлы ядра"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:210
msgid "Scan checks are not required to pass, however they could cause issues on some systems."
msgstr "Некоторые проверки не требуют прохождения, но на некоторых серверах они могут вызывать проблемы."

#: views/packages/main/s2.scan2.php:161
msgid "Cache Path"
msgstr "Путь для кеша"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:368
msgid "The installer can have these fields pre-filled at install time."
msgstr "Установщик может сам заполнить эти поля при установке."

#: views/packages/main/s2.scan2.php:72
msgid "Issues might occur when [open_basedir] is enabled. Work with your server admin to disable this value in the php.ini file if you’re having issues building a package."
msgstr "Могут быть проблемы с включеной настройкой [open_basedir]. Обратитесь в техподдержку хостинга для отключения её в php.ini если возникнут проблемы при сборке пакета."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:249
msgid "Checked tables will not be added to the database script.  Excluding certain tables can possibly cause your site or plugins to not work correctly after install!"
msgstr "Выбранные таблицы не будут добавлены в скрипт базы данных. Исключение отдельных таблиц может привести к неработоспособности или некорректной работе сайта или плагинов после установки!"

#: views/settings/packages.php:211
msgid "Attempt Network Keep Alive"
msgstr "Пытаться использовать KeepAlive сети"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:53
msgid "Removes all build data from:"
msgstr "Удалить все данные сборок из:"

#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:29
msgid "Removes all reserved installer files."
msgstr "Удаляет все зарезервированные файлы установщика."

#: views/tools/controller.php:46
msgid "Installer file cleanup ran!"
msgstr "Очистка файлов установщика была запущена!"

#: views/settings/packages.php:214
msgid "This will attempt to keep a network connection established for large archives."
msgstr "Будет предпринята попытка поддерживать сетевое соединение открытым для больших архивов."

#: views/settings/general.php:83
msgid "Disable if issues occur when downloading installer/archive files."
msgstr "Отключите если возникают проблемы с загрузкой файлов установщика или архивов."

#: views/tools/diagnostics/main.php:27
msgid "Active package settings reset."
msgstr "Настройки для активных пакетов сброшены."

#: views/settings/packages.php:208
msgid "Archive Flush"
msgstr "Сброс архивов"

#: views/tools/diagnostics/main.php:26
msgid "View state settings reset."
msgstr "Установки просмотра сброшены."

#: views/packages/main/s3.build.php:79
msgid "Step 3: Build Package"
msgstr "Шаг 3: Создать Пакет"

#: views/settings/general.php:71
msgid "Delete Entire Storage Directory"
msgstr "Удалить всю директорию хранения"

#: views/settings/general.php:81
msgid "Disable .htaccess File In Storage Directory"
msgstr "Отключить .htaccess файл в директории хранения"

#: views/help/gopro.php:45 views/settings/general.php:97
msgid "Free"
msgstr "Бесплатная"

#: views/help/gopro.php:46 views/settings/general.php:99
msgid "Professional"
msgstr "Профессиональная "

#: views/settings/general.php:100
msgid "must be installed to use"
msgstr "для использования необходимо установить"

#: views/settings/general.php:101
msgid "this feature."
msgstr "эту опцию."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:184
msgid "Process Time:"
msgstr "Время процесса:"

#: views/tools/controller.php:151
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"

#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:134
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:143
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Максимальное время выполнения"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:173 views/packages/main/s3.build.php:285
msgid "Error Message:"
msgstr "Сообщение про ошибку:"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:426
msgid "This will clear and reset all of the current package settings.  Would you like to continue?"
msgstr "Это очистит и сбросит все настройки текущих пакетов. Продолжить?"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:377
msgid " MySQL Server"
msgstr "сервер MySQL"

#: views/packages/main/s2.scan1.php:212
msgid "Please review the details for each section by clicking on the detail title."
msgstr "Просмотрите детальную информацию о предупреждениях пройдя по ссылке."

#: views/packages/main/s2.scan1.php:200
msgid "A notice status has been detected, are you sure you want to continue?"
msgstr "Обнаружены предупреждения (уровень: заметка), точно хотите продолжить?"

#: views/packages/main/s2.scan2.php:61
msgid "Supported web servers: "
msgstr "Поддерживаемые веб сервера:"

#: duplicator.php:221 views/packages/main/packages.php:61
#: views/settings/controller.php:19
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: duplicator.php:210 views/packages/details/controller.php:47
#: views/packages/main/packages.php:64 views/packages/main/packages.php:200
#: views/packages/main/s1.setup1.php:69 views/packages/main/s2.scan1.php:145
#: views/packages/main/s3.build.php:86 views/settings/controller.php:23
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"

#: views/packages/main/packages.php:107 views/packages/main/s2.scan3.php:435
msgid "Package"
msgstr "Пакет"

#: views/packages/details/detail.php:179 views/packages/main/s1.setup2.php:90
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"

#: classes/utilities/class.u.php:438
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно полномочий для доступа к этой странице."

#: views/packages/main/packages.php:51
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: views/packages/main/packages.php:53
msgid "Apply"
msgstr "Принять"

#: views/packages/details/detail.php:69 views/packages/details/detail.php:172
#: views/packages/main/packages.php:105 views/packages/main/s1.setup2.php:57
#: views/packages/main/s1.setup2.php:83 views/packages/main/s2.scan3.php:436
#: views/packages/main/s3.build.php:117
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: views/packages/details/detail.php:174 views/packages/main/s1.setup2.php:85
msgid "Location"
msgstr "Местонахождение"

#: views/packages/details/detail.php:105 views/packages/details/detail.php:327
#: views/packages/main/s1.setup2.php:392
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:109
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: views/packages/details/detail.php:173 views/packages/details/detail.php:274
#: views/packages/main/s1.setup2.php:84 views/settings/license.php:10
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: views/packages/main/packages.php:104 views/packages/main/s2.scan3.php:51
#: views/packages/main/s2.scan3.php:361
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: views/packages/details/detail.php:238 views/packages/main/s2.scan3.php:470
#: views/packages/main/s2.scan3.php:529
msgid "Directories"
msgstr "Директории"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:172
msgid "root path"
msgstr "корневой путь"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:173
msgid "wp-uploads"
msgstr "wp-uploads"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:175 views/packages/main/s1.setup2.php:183
#: views/packages/main/s1.setup2.php:195
msgid "(clear)"
msgstr "(чисто)"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:181
msgid "media"
msgstr "медиа"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:182
msgid "archive"
msgstr "архив"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:212
msgid "Remove Files Now"
msgstr "Удалить файлы сейчас"

#: views/packages/details/detail.php:165 views/packages/main/s1.setup2.php:76
#: views/settings/controller.php:25 views/settings/general.php:76
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"

#: views/packages/details/detail.php:180 views/packages/main/s1.setup2.php:91
msgid "Local"
msgstr "Локальный"

#: views/packages/details/detail.php:109 views/packages/details/detail.php:257
#: views/packages/main/s1.setup2.php:138 views/packages/main/s2.scan3.php:21
#: views/packages/main/s2.scan3.php:492 views/packages/main/s2.scan3.php:538
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: views/packages/details/detail.php:134 views/packages/details/detail.php:323
#: views/packages/main/s1.setup2.php:139 views/packages/main/s1.setup2.php:388
#: views/packages/main/s2.scan3.php:334 views/packages/main/s2.scan3.php:441
msgid "Database"
msgstr "База данных"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:157
msgid "Enable File Filters"
msgstr "Включить фильтры файлов"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:101
msgid "PHP Support"
msgstr "Поддержка PHP"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:107 views/packages/main/s2.scan2.php:65
msgid "PHP Version"
msgstr "Версия PHP"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:119 views/packages/main/s1.setup1.php:123
#: views/packages/main/s1.setup1.php:127
msgid "Function"
msgstr "Функция"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:172
msgid "Server Support"
msgstr "Поддержка сервера"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:182
msgid "MySQLi Support"
msgstr "Поддержка MySQLi"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:189
#: views/tools/diagnostics/inc.data.php:30
msgid "more info"
msgstr "больше информации"

#: views/packages/details/detail.php:271 views/packages/details/detail.php:356
msgid "DATABASE"
msgstr "БАЗА ДАННЫХ"

#: views/packages/details/detail.php:357
msgid "PACKAGE"
msgstr "ПАКЕТ"

#: views/packages/details/detail.php:358
msgid "INSTALLER"
msgstr "УСТАНОВЩИК"

#: views/packages/details/detail.php:359
msgid "LOG"
msgstr "ЛОГ"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:12
msgid "Package settings have been reset."
msgstr "Настройки пакета были сброшены."

#: views/packages/main/packages.php:201
msgid "Total Size"
msgstr "Общий размер"

#: views/packages/details/detail.php:148
msgid "Download Links"
msgstr "Ссылки на скачивание"

#: views/packages/main/packages.php:103
msgid "Created"
msgstr "Создан"

#: views/packages/details/detail.php:130 views/packages/details/detail.php:313
#: views/packages/main/packages.php:152 views/packages/main/s1.setup2.php:360
#: views/packages/main/s3.build.php:127
msgid "Installer"
msgstr "Установщик"

#: views/packages/details/detail.php:126 views/packages/details/detail.php:214
#: views/packages/main/packages.php:155 views/packages/main/s1.setup2.php:124
#: views/packages/main/s2.scan3.php:15 views/packages/main/s3.build.php:130
msgid "Archive"
msgstr "Архив"

#: views/settings/general.php:61 views/tools/diagnostics/inc.settings.php:82
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:101
#: views/tools/diagnostics/inc.settings.php:168
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: views/packages/main/packages.php:65 views/packages/main/s1.setup1.php:70
#: views/packages/main/s2.scan1.php:146 views/packages/main/s3.build.php:84
#: views/packages/main/s3.build.php:85
msgid "Create New"
msgstr "Создать новый"

#: views/packages/main/packages.php:102
msgid "Select all packages"
msgstr "Выбрать все пакеты"

#: views/packages/details/controller.php:41
msgid "Details"
msgstr "Детали"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:140
msgid "Required Paths"
msgstr "Необходимые пути"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:221
msgid "For additional help please see the "
msgstr "Для дополнительной информации, пожалуйста, посмотрите "

#: views/packages/main/s1.setup1.php:221
msgid "help page"
msgstr "страница помощи"

#: views/settings/controller.php:27
msgid "About"
msgstr "Про плагин"

#: duplicator.php:216 views/tools/controller.php:148
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: duplicator.php:225
msgid "Go Pro!"
msgstr "Становись PRO!"

#: duplicator.php:305 views/settings/license.php:6
msgid "Manage"
msgstr "Управлять"

#: views/settings/about-info.php:73
msgid "Leave 5 Stars"
msgstr "Поставьте 5 звезд"

#: views/settings/about-info.php:91
msgid "Duplicate Your WordPress"
msgstr "Duplicate Ваш WordPress"

#: views/settings/about-info.php:168
msgid "Get More Great Tools"
msgstr "Получите больше отличных инструментов"

#: views/help/gopro.php:38
msgid "The simplicity of Duplicator"
msgstr "Простота Duplicator-а"

#: duplicator.php:322 views/packages/main/packages.php:55
msgid "Get Help"
msgstr "Получить помощь!"

#: views/tools/diagnostics/support.php:40
msgid "Knowledgebase"
msgstr "База знаний"

#: views/tools/diagnostics/support.php:58
msgid "Online Support"
msgstr "Онлайн поддержка"

#: views/tools/diagnostics/support.php:61
msgid "Get Help From IT Professionals"
msgstr "Получить помощь от IT профессионалов"

#: views/tools/diagnostics/support.php:65
msgid "Get Support!"
msgstr "Получить помощь!"

#: views/tools/diagnostics/support.php:79
msgid "Approved Hosting"
msgstr "Подтвержденный хостинг"

#: views/tools/diagnostics/support.php:85
msgid "Trusted Providers!"
msgstr "Доверенные провайдеры!"

#: views/tools/diagnostics/support.php:95
msgid "Alternatives"
msgstr "Альтернативы"

#: views/tools/diagnostics/support.php:98
msgid "Other Commercial Resources"
msgstr "Другие коммерческие ресурсы"

#: views/packages/main/packages.php:81
msgid "No Packages Found."
msgstr "Пакеты не найдены."

#: views/packages/main/packages.php:82
msgid "Click the 'Create New' button to build a package."
msgstr "Нажмите кнопку \"Создать новый\" для создания пакета."

#: views/tools/diagnostics/support.php:47
msgid "User Guide"
msgstr "Руководство пользователя"

#: views/tools/diagnostics/support.php:46
msgid "Quick Start"
msgstr "Быстрый старт"

#: views/settings/about-info.php:85
msgid "Spread the Word"
msgstr "Рассказать другим"

#: views/help/gopro.php:54
msgid "Backup Files & Database"
msgstr "Резервные копии файлов и базы данных"

#: views/help/gopro.php:64
msgid "Database Table Filters"
msgstr "Фильтры таблиц БД"

#: views/help/gopro.php:69
msgid "Migration Wizard"
msgstr "Мастер миграции"

#: views/help/gopro.php:74
msgid "Scheduled Backups"
msgstr "Запланированные бэкапы"

#: views/help/gopro.php:240
msgid "Check It Out!"
msgstr "Попробуйте это!"

#: views/tools/diagnostics/support.php:45
msgid "Choose A Section"
msgstr "Выберите раздел"

#: views/tools/diagnostics/logging.php:187
msgid "Package Logs"
msgstr "Журнал пакетов"

#: views/packages/main/packages.php:51
msgid "Delete selected package(s)"
msgstr "Удалить выбранные пакеты"

#: views/packages/details/detail.php:151
msgid "The following links contain sensitive data.  Please share with caution!"
msgstr "По ссылке могут содержаться конфиденциальные данные. Делитесь ей с осторожностью!"

#: views/packages/main/packages.php:224
msgid "Are you sure, you want to delete the selected package(s)?"
msgstr "Точно хотите удалить выбранные пакеты?"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:95
msgid "System requirements must pass for the Duplicator to work properly.  Click each link for details."
msgstr "Нужно соответствие системным требованиям Duplicator чтобы он работал. Проверьте каждую из ссылок для деталей."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:126
msgid "File filter enabled"
msgstr "Включен фильтр файлов"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:127
msgid "Database filter enabled"
msgstr "Включен фильтр базы данных"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:165 views/packages/main/s1.setup2.php:179
#: views/packages/main/s1.setup2.php:187
msgid "Separate all filters by semicolon"
msgstr "Условия фильтра разделяются точкой с запятой"

#: views/packages/main/packages.php:50
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые действия"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:198
msgid "Reserved Files"
msgstr "Зарезервированные файлы"

#: views/tools/diagnostics/support.php:43
msgid "Complete Online Documentation"
msgstr "Полная онлайн документация"

#: views/tools/diagnostics/support.php:48
msgid "FAQs"
msgstr "ЧаВО"

#: views/tools/diagnostics/support.php:49
msgid "Change Log"
msgstr "Список изменений"

#: views/tools/diagnostics/support.php:101
msgid "Pro Solutions!"
msgstr "Профи решения!"

#: views/tools/diagnostics/support.php:82
msgid "Servers That Work With Duplicator"
msgstr "Сайты работающие с Duplicator"

#: views/packages/details/detail.php:353
msgid "Package File Links"
msgstr "Ссылки на пакеты"

#: views/packages/details/detail.php:336
msgid "View Package Object"
msgstr "Посмотреть объект пакета"

#: views/packages/details/detail.php:157
msgid "The database SQL script is a quick link to your database backup script.  An exact copy is also stored in the package."
msgstr "SQL скрипт это быстрая ссылка на создание резервной копии БД. Его точная копия также сохраняется в пакете."

#: views/packages/details/detail.php:74
msgid "Hash"
msgstr "Хеш"

#: views/packages/details/detail.php:80 views/packages/main/s1.setup2.php:66
#: views/packages/main/s2.scan3.php:437
msgid "Notes"
msgstr "Записки"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:59 views/packages/main/s2.scan1.php:135
#: views/packages/main/s2.scan2.php:53 views/packages/main/s3.build.php:74
msgid "Setup"
msgstr "Установка"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:60 views/packages/main/s2.scan1.php:136
#: views/packages/main/s3.build.php:75
msgid "Scan"
msgstr "Сканирование"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:61 views/packages/main/s2.scan1.php:137
#: views/packages/main/s2.scan1.php:221 views/packages/main/s3.build.php:76
msgid "Build"
msgstr "Создание"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:64
msgid "Step 1: Package Setup"
msgstr "Шаг 1: Создание пакета"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:86
msgid "Requirements:"
msgstr "Требования: "

#: views/packages/main/s1.setup1.php:111
msgid "Zip Archive Enabled"
msgstr "Zip Archive включен"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:115
msgid "Safe Mode Off"
msgstr "Safe Mode Off"

#: views/packages/main/s1.setup1.php:178
msgid "MySQL Version"
msgstr "Версия MySQL"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:174
msgid "cache"
msgstr "cache"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:179
msgid "File extensions"
msgstr "Расширения файлов"

#: views/packages/main/packages.php:219
msgid "Please select at least one package to delete!"
msgstr "Выберите хотя бы один пакет для удаления"

#: views/packages/main/s1.setup2.php:201
msgid "Use the full path for directories and files with semicolons to separate all paths."
msgstr "Используйте полный путь к папкам и точку с запятой как разделитель."

#: views/packages/main/s1.setup2.php:200
msgid "The directory, file and extensions paths above will be excluded from the archive file if enabled is checked."
msgstr "Папки и расширения ниже будут исключаться из файла архива если включено."

#: views/packages/main/s2.scan3.php:73
msgid "Duplicator Pro."
msgstr "Duplicator Pro"

#: views/packages/details/detail.php:192 views/packages/main/s1.setup2.php:104
#: views/packages/main/s1.setup2.php:401 views/packages/main/s2.scan3.php:404
#: views/packages/main/s3.build.php:17
msgid "Duplicator Pro"
msgstr "Duplicator Pro"

#: views/tools/diagnostics/support.php:29
msgid "Migrating WordPress is a complex process and the logic to make all the magic happen smoothly may not work quickly with every site.  With over 30,000 plugins and a very complex server eco-system some migrations may run into issues.  This is why the Duplicator includes a detailed knowledgebase that can help with many common issues.  Resources to additional support, approved hosting, and alternatives to fit your needs can be found below."
msgstr "Миграция WordPress - сложный процесс и логика, чтобы эта магия прошла гладко может не сработать на каждом сайте. При 30.000 плагинов и сложной серверной экосистеме некоторые попытки миграции могут быть проблемными. Поэтому Duplicator включает детальную базу знаний по многим общим проблемам. Ресурсы для дополнительной поддержки, одобреный хостинг и альтернативы Вашим запросам показаны ниже."